0020
19-08-1992
v(-n,-s)
Angie Abbink, Lia Kroon
, Architect

Uitgangspunt van het ontwerp is dat iedere bibliotheek tenminste drie universele geschriften moet bevatten: het woordenboek, een atlas, en de Bijbel (of een ander religieus boek). Dit is het eerste deel en is opgevat als het ‘woordenboek’ van de ruimte. Het manuscript heeft de duidelijke structuur van een woordenboek, met lemma’s en woordverklaringen. De perkamenten rug omvat het woord ‘ruimte’ in verschillende talen. Die woorden zijn volledig leesbaar als het boek geopend, d.w.z. uitgeschoven wordt. Tegelijkertijd ontstaat de letterlijke ruimte en is het zoeken begonnen. Als handleiding is gebruik gemaakt van ‘De woorden; memoires van een mislukt wonderkind’, van Jean-Paul Sartre:
‘Hij had me op de plank van de boekenkast grote gekartonneerde en met bruin linnen beklede delen aangewezen. “Die boeken daar, jongen, heeft grootvader gemaakt.” Wat een glorie! Ik was de kleinzoon van een kundig man, die gespecialiseerd was in het maken van heilige voorwerpen... Soms sloop ik dichterbij om eens goed te kijken naar die dozen, die als oesters opengingen en dan ontdekte ik de naaktheid van hun inwendige organen, bleke en muffe, lichtelijk bolstaande bladzijden, overdekt met zwarte adertjes die inkt dronken en naar paddestoelen roken. Ik kon nog niet lezen toen ik al eerbied koesterde voor die opstaande gesteenten, recht of schuin, als bakstenen tegen elkaar gedrukt op de planken van de boekenkast of deftig uit elkaar staand als gaanderijen van menhirs.’

‘The visible makes a work’s form; the non-visible it’s value.’ (Tao Tseking)

www.bouwjaar63.nl
www.abbinkdehaas.nl